Deney - sayfa 109

 
Evgeniy Chumakov :


Ve tabii ki hatırlıyorum... Ama 'sakince kâr bekleyen' kişi bu hesaptan görünüyor.

Evet, kendimi tam olarak ifade edemedim.
 
Renat Akhtyamov :

adamın bir sinyali vardı, onun sinyali.

onun hakkında yazıyor


Rena, bak, 'solucan ekmekten daha iyi çıktı' ifadesini yazarsan, o zaman aFtor'un ne anlama geldiğini anlamak zor.

Ve bundan önce balık avından bahsettiğimizi eklersek, her şey hemen netleşecektir.

 
Evgeniy Chumakov :


Rena, bak, 'solucan ekmekten daha iyi çıktı' ifadesini yazarsan, o zaman aFtor'un ne anlama geldiğini anlamak zor.

Ve bundan önce balık avından bahsettiğimizi eklersek, her şey hemen netleşecektir.

bu, şubenin adından önce gelir

Yeter

 
Zhenya, bu güzel bir örnek. Bir düşünceyi doğru ifade etmek zordur çünkü okuyucunun kafasında kendi düşünceleri vardır. Aynı dalga boyunda iletişim kurmak her zaman mümkün değildir.
 

Her zaman, bir sinyalde, düşündüğünüz gibi bir trendden bir karşı trende dönerseniz ve bunun tersi olursa ne olur?

Ne kazanacak, trend mi yoksa karşı trend mi? (düz).

Komisyon dahil değil.

 
Marat Zeidaliyev :

Her zaman, bir sinyalde, düşündüğünüz gibi bir trendden bir karşı trende dönerseniz ve bunun tersi olursa ne olur?

Ne kazanacak, trend mi yoksa karşı trend mi? (düz).

Komisyon dahil değil.

Kilit, ancak trendde olduğu gibi ortaya çıkacak
[Silindi]  
Evet, ilginçtir ki kimse trendin ne olduğunu bilmiyor. Ama stratejiler kullanılıyor, trend, karşı trend. İlginç
 
Vladimir Baskakov :
Evet, ilginçtir ki kimse trendin ne olduğunu bilmiyor. Ama stratejiler kullanılıyor, trend, karşı trend. İlginç
Hiç kimse mi demek istiyorsun? Ve sen de?
[Silindi]  
Renat Akhtyamov :
Kimse yok mu? Ve sen de?
Onun var olduğunu hiç sanmıyorum.
 
Renat Akhtyamov :
Hiç kimse mi demek istiyorsun? Ve sen de?

Biliyor, yani sonunda görüşünü aldı.