Pratikten teoriye ve tekrar pratiğe - sayfa 17

 
Uladzimir Izerski :

Eklememe izin verin)

Ve böylece sopalarla değil, (oh, ilerleme !!) terliklerle, yanmış pantolonlarla, deliklerle dolu ceplerle koşarlar. (Teşekkürler)

Yine de, karıştırarak büyüyen, O'nun diktiklerini giyip, topladığı düğmeleri dürttüğünü yiyorsunuz.

"Akıllı spekülatörler" olmayan bir işçi yaşayacak. O olmadan ne yapacaksın? "Pekala, bana en azından bir parça ekmek gönder" gibi bir metin yazar mısınız? Ve bunu kim yapmak zorunda kalacak?

Sadece biri toprağı kazdığı, ekmek yetiştirdiği ve topladığı için yaşıyorsun. Ve onlara küçümseyici davranıyorsun. Senin gibileri vicdan azabı duymadan ve büyük bir zevkle duvara dayadım...

Bunu düşün. Bir şey olursa tabii.

 
Сергей Таболин :

Yine de, karıştırarak büyüyen, O'nun diktiklerini giyip, topladığı düğmeleri dürttüğünü yiyorsunuz.

"Akıllı spekülatörler" olmayan bir işçi yaşayacak. O olmadan ne yapacaksın? "Pekala, bana en azından bir parça ekmek gönder" gibi bir metin yazar mısınız? Ve bunu kim yapmak zorunda kalacak?

Sadece biri toprağı kazdığı, ekmek yetiştirdiği ve topladığı için yaşıyorsun. Ve onlara küçümseyici davranıyorsun. Senin gibileri vicdan azabı duymadan ve büyük bir zevkle duvara dayadım...

Bunu düşün. Bir şey olursa tabii.

Tüm mesleklere ihtiyaç var ve hepsi de benzersiz ... duvara karşı, bu zaten faşizm ... ve hatta vicdan azabı olmadan ...

 
Сергей Криушин :

Tüm mesleklere ihtiyaç var ve hepsi de benzersiz ... duvara karşı, bu zaten faşizm ... ve hatta vicdan azabı olmadan ...

Sivrisinek değiştirmek de faşizm mi? Her ne kadar o (sivrisinek) sıcakkanlıları parazitleştirmek için kaderini seçmediyse de... Ama kendisini besleyenlere sığır diyen bir spekülatör sivrisineklere layık değildir. Yani - duvara ve zevkle! )))

 
Сергей Таболин :

Yine de, karıştırarak büyüyen, O'nun diktiklerini giyip, topladığı düğmeleri dürttüğünü yiyorsunuz.

"Akıllı spekülatörler" olmayan bir işçi yaşayacak. O olmadan ne yapardın? "Pekala, bana en azından bir parça ekmek gönder" gibi bir metin yazar mısınız? Ve bunu kim yapmak zorunda kalacak?

Sadece biri toprağı kazdığı, ekmek yetiştirdiği ve topladığı için yaşıyorsun. Ve onlara küçümseyici davranıyorsun. Senin gibileri vicdan azabı duymadan ve büyük bir zevkle duvara dayadım...

Bunu düşün. Bir şey olursa tabii.

Benim düşünceme göre, tipik bir proletaryasınız. Evet. Ben de adaletten yanayım.

Ama beni yanlış anlama. Neden 150 milyon, tam 150 milyon bankacı olan bir ülkede?

Bence bir cümle size yeterli olacaktır.

 
Uladzimir Izerski :

Benim düşünceme göre, tipik bir proletaryasınız. Evet. Ben de adaletten yanayım.

Ama beni yanlış anlama. Neden 150 milyon, tam 150 milyon bankacı olan bir ülkede?

Bence bir cümle sana yeter.

Belki seni yanlış anladım (özellikle seninle ilgili), bu durumda özür dilerim. Ama ifademin özü bir kuruş değiştirmiyor.

 
Сергей Таболин :

Sivrisinek değiştirmek de faşizm mi? Her ne kadar o (sivrisinek) sıcakkanlıları parazitleştirmek için kaderini seçmediyse de... Ama kendisini besleyenlere sığır diyen bir spekülatör sivrisineklere layık değildir. Yani - duvara ve zevkle! )))

Pekala, Tanrı senin yargıcın ... ama insan bakış açısından, bir sivrisinek bile üzücü ... ve böyle kötü kara düşüncelerle kötü bir şekilde biteceksin ... kendi kendini yok ediyorsun ... işçi değil her şeyi kendi icat eder, ama akıllı bir adamın çizimlerine göre yapar...

 
Сергей Криушин :

Pekala, Tanrı senin yargıcın ... ama insan bakış açısından, bir sivrisinek bile üzücü ... ve böyle kötü kara düşüncelerle kötü bir şekilde biteceksin ... kendi kendini yok edeceksin ... işçi yapar her şeyi kendi icat etmez, akıllı bir adamın çizimlerine göre yapar...

Evet, kötü niyetli düşüncelerim yok ... Ve bir sivrisinek öldürmenin üzücü olduğu gerçeğinin anlamı, ancak bu faşizm değil, ne yazık ki sizden kaçtı ...

İşçi olmayacak - hiç kimsenin hiçbir yere çizimi düşmedi. Ama bir tırpan, bir orak, bir pulluk, bir tırmık ... herhangi bir işçi çizim yapmadan yapacak. Ve bu, spekülasyon değil, yaşamın temelidir. Ve spekülatör bunu anlamıyorsa ve gerçek mal üreticilerine saygısızlık ederse, o zaman Slavlar için bu tür genlere ne gerek var ...

Her şey sel için iyidir.

 
Сергей Таболин :

Evet, kötü niyetli düşüncelerim yok ... Ve bir sivrisinek öldürmenin üzücü olduğu gerçeğinin anlamı, ancak bu faşizm değil, ne yazık ki sizden kaçtı ...

İşçi olmayacak - hiç kimsenin hiçbir yere çizimi düşmedi. Ama bir tırpan, bir orak, bir pulluk, bir tırmık ... herhangi bir işçi çizim yapmadan yapacak. Ve bu, spekülasyon değil, yaşamın temelidir. Ve spekülatör bunu anlamıyorsa ve gerçek mal üreticilerine saygısızlık ederse, o zaman Slavlar için bu tür genlere ne gerek var ...

Her şey sel için iyidir.

Evet, her şey dostluk için barış için.

Ama dünya değişiyor

Kabul ediyorum.

Her şey sel için iyidir.

 
transcendreamer :

bundan daha kötüsü - maaş için herhangi bir iş kaybedenlerin çoğudur

İyi ki forex icat edilmiş. Seçtiklerinizi zenginleştirin.

 
Oleg Bondarev :

İyi ki forex icat edilmiş. Seçtiklerinizi zenginleştirin.

Peki, neden böylesin? Kendisi bir maaş için çalışıyor, sadece özeleştirisi telaffuz ediliyor ve kendisi hakkında düşündüğü her şeyi söylüyor - ifadeleri seçmeden.

Ve Forex demosunda işlem bile yapmıyor. En azından aksini gösteren bir kanıt yok.
Neden: