[アーカイブ c 17.03.2008] ユーモア [アーカイブ to 28.04.2012]. - ページ 26 1...192021222324252627282930313233...847 新しいコメント михаил потапыч 2010.01.29 21:35 #251 最後まで見てください !)) http://www.dailymotion.com/swf/xbnwlk John 2010.01.29 21:38 #252 よくやった、マット!もっと算術を覚えてください。:)この二股の人とは違う。:) Сергей 2010.01.29 22:08 #253 SProgrammer >>: Мат молодец! Помнишь еще арифметику. :) Не то что эти двоешники. :) 算数?それがあなたの記憶に残っていることですか、あなた? John 2010.01.29 22:09 #254 Farnsworth >>: Арифметику? Это то, что помните Вы, уважаемый? 算数もわからない。なぜ、私のせいにするのですか?:) михаил потапыч 2010.01.29 22:14 #255 Сергей 2010.01.29 22:16 #256 SProgrammer >>: Я вообще даже ерифмитику не знаю. Зачем Вы мне лишее приписываете. :) すみません、あなたの名誉や尊厳を傷つけるつもりは全くありませんでした John 2010.01.29 22:20 #257 Farnsworth >>: Простите, никак не хотел задеть честь и достоинство! さあ、あなたは彼を傷つけてはいません。) kombat 2010.01.29 22:40 #258 Mischek >>: 最初の部分はツァーリのドモソストロイからの引用と思われ、比較対象としてあげられている。 しかし、後半の「妻と親密な交わりをする」という部分は、当時の表現にそぐわない。 最大限の「婚姻義務の履行」はどこにあったのか・・・。 イモト [:||||:]彡 михаил потапыч 2010.01.29 22:49 #259 Richie >>: Mischek, давай ссылу на всю книгу. ノー михаил потапыч 2010.01.29 23:01 #260 デジタルポエトリー! (読み上げる) プーシキン 17 30 48 140 10 01 126 138 140 3 501 マヤコフスキー 2 46 38 1 116 14 20! 15 14 21 14 0 17 イエセーニン 14 126 14 132 17 43. 16 42...511 704 83. 170!16 39 514 700 142 612 349 17 114 02 楽しい。 2 15 42 42 15 37 08 5 20 20 20! 7 14 105 2 00 13 37 08 5 20 20 20! 悲しい。 511 16 5 20 337 712 19 2247 チャストシキ。 117 117 19 9 5! 117 117 48 35! [Archive c 17.03.2008] Humour Reversal Magic trading system BrainSystem: Trading System Development 1...192021222324252627282930313233...847 新しいコメント 取引の機会を逃しています。 無料取引アプリ 8千を超えるシグナルをコピー 金融ニュースで金融マーケットを探索 新規登録 ログイン スペースを含まないラテン文字 このメールにパスワードが送信されます エラーが発生しました Googleでログイン WebサイトポリシーおよびMQL5.COM利用規約に同意します。 新規登録 MQL5.com WebサイトへのログインにCookieの使用を許可します。 ログインするには、ブラウザで必要な設定を有効にしてください。 ログイン/パスワードをお忘れですか? Googleでログイン
最後まで見てください !))
http://www.dailymotion.com/swf/xbnwlk
Мат молодец! Помнишь еще арифметику. :) Не то что эти двоешники. :)
算数?それがあなたの記憶に残っていることですか、あなた?
Арифметику? Это то, что помните Вы, уважаемый?
算数もわからない。なぜ、私のせいにするのですか?:)
Я вообще даже ерифмитику не знаю. Зачем Вы мне лишее приписываете. :)
すみません、あなたの名誉や尊厳を傷つけるつもりは全くありませんでした
Простите, никак не хотел задеть честь и достоинство!
さあ、あなたは彼を傷つけてはいません。)
最初の部分はツァーリのドモソストロイからの引用と思われ、比較対象としてあげられている。
しかし、後半の「妻と親密な交わりをする」という部分は、当時の表現にそぐわない。
最大限の「婚姻義務の履行」はどこにあったのか・・・。
イモト [:||||:]彡
Mischek, давай ссылу на всю книгу.
ノー(読み上げる)
プーシキン
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501
マヤコフスキー
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17
イエセーニン
14 126 14
132 17 43.
16 42...511
704 83.
170!16 39
514 700 142
612 349
17 114 02
楽しい。
2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!
7 14 105
2 00 13
37 08 5
20 20 20!
悲しい。
511 16
5 20 337
712 19
2247
チャストシキ。
117 117
19 9 5!
117 117
48 35!