MetaTrader 5 カンファレンス - ドバイ金・商品取引所における自動売買とアルゴリズム取引 - ページ 5

 
Manov:

はい、こちらの方がいいです :)))

一言:ここにはスラブ人がいますが、 たちはスラブ人ではなく、ブルガリア人です(言語、名前、文字は同じだが、方言が 違う)。

歴史を読む :)))(もちろん公式のものだけではありません)。

いいえ、心配しないでください、誰もあなたの国のアイデンティティを侵害することはありません。ブルガリア人のルーツはヴォルガ地方にあるのに、この国では単に南スラブ民族と結びつける習慣がある。
 
Manov:

しかし、 たちはスラブ人ではなく、ブルガリア人なのです(言語、名前、文字は同じ-ブルガリア語、方言のみ異なる)

私の妻は、この時点でまだCyril and Methodiusを覚えています :)))。
 
notused:
私の妻は、この時点でまだCyril and Methodiusを覚えています :)))。
クラスメート?:)
 
Urain:
同級生とか、同い年とか?:)
司会者
 
Mischek:
司会者
 

ブルガリア人は、キュリロスとメトディウスは ブルガリア人だと信じている→無学なスラブ人に文字を与えたのはブルガリア人であった。

しかし、なぜそう思うのか--私は学校時代の歴史を忘れてしまったので、論じることはしない。しかし、1K年以上前の記述の正確さには、いつも懐疑的になってしまうのです。カザール人の使命」といえば、ミロラド・パヴィッチ氏が有名な「カザール語辞典」で非常に興味深く扱われています(ちなみに、読み方は変わっていて重いですが、本当にどこからでも、どの順番でも読める本です-要は全部読むことです-)ので、ぜひ読んでみてください。参加者全員が、さまざまな表現でその結果を説明した。

さて、私の妻はマノフと同じ国籍(国籍は違うが)である。まあ、奥様方と同意見になるのが通例です(時間と神経を節約するため:笑)。

 
notused:

ブルガリア人は、キュリロスとメトディウスは ブルガリア人だと信じている→無学なスラブ人に文字を与えたのはブルガリア人であった。

シリル自身が書いた !;)

もし私の妻が、ロシアとウクラジナ(その他)全体がブルガリア語で話し、書いていると言ったとしても、反論する必要はありません。:)))

あなた方の歴史家は、書き言葉を「スラブ語」、「教会スラブ語」、「古スラブ語」と呼んで います。が、実際はブルガリア語です :)ブルガリア人がいかにしてスラブ人全員にブルガリア語を 押し付けたかも、ちょっとした秘密です :)))

学校の誤解を解きたいのなら、私がお手伝いしますよ(^^)まず、「グラゴール語」の意味を読んでみると...。

そのような誤解を解きたいのであれば、私がお手伝いします。まず、「グラゴール語」の意味を読んでから、掲示板にアクセスして読んでください。

.

Глаголица — Википедия
Глаголица — Википедия
  • ru.wikipedia.org
Тип: Языки: Место возникновения: Создатель: Период: Направление письма: Происхождение: Диапазон Юникода: ISO 15924: «Житие Кирилла» так рассказывает о создании славянской азбуки: С помощью своего брата, святого Мефодия (Михаила) и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и...
 

地球人よ、誰が発明したのか、シリルの祖母が誰なのか、国籍で一体何の実用的な違いがあるのだ。

歴史は100回書き直された。誰が正しいかを議論するのはでたらめだ。友達でいるのがいいんだよ)

 
Mischek:

地球人よ、誰が発明したのか、シリルの祖母が誰なのか、国籍で一体何の実用的な違いがあるのだ。

歴史は100回書き直された。誰が正しいかを議論するのはでたらめだ。友達でいるのがいいんだよ)

...そして、同じ言語を話す。おっと!問題は、どの言語か?:)
 
tol64:
...そして、同じ言語を話す。おっと!問題は、どれなのか?:)

ブルガリア語やマケドニア語は、視野を広げて勉強しても構わないと思います :) 私たちの言語はとても近いグループ、格、語尾、文の構成です。 ロシア語やウクライナ語にとても近いです。 ブルガリア語の記事や新聞を読むと、原則的に多くを理解できますが

何語を知っているか、何回人間であるか、という言葉があります。

例えば、オランダやスイスでは、多くの家庭で2カ国語、あるいは3カ国語を話しています。
ウクライナ西部の国境地帯などでは、ハンガリー語・ポーランド語+ロシア語+ウクライナ語を話す家庭が多い。また、学校では英語かドイツ語を学びます。

そして、素晴らしいです。