Configuración de SlickEdit para trabajar y compilar documentos MQL4/5. - página 2

 

Y aquí está el archivo de configuración (archivo).

Recientemente, con la actualización de MT5, aparecieron nuevas palabras clave en MQL5.

Te mostraré cómo he añadido estas palabras al resaltado de sintaxis:



Por cierto, ya sabes cómo añadir palabras clave al resaltado de sintaxis .....


Archivo Atacha con la configuración SE. Para importarlo, haga lo siguiente

...y apuntar al archivo.

Archivos adjuntos:
 
Ah, y una cosa más. SE es compatible con los proyectos de Visual Studio de smallsoft.
 

Deseo a la comunidad nuevos proyectos rentables y la finalización de los antiguos.

Buena suerte.

¡Feliz Año Nuevo 2012!

 

¿Puedo hacerlo ahora? ;)

¡Gracias, Andrew!

 
komposter:

¿Podemos hacerlo ahora? ;)

¡Gracias, Andrei!

Ahora puedes hacerlo. :)

Bienvenido a este hilo para discutir y compartir experiencias con cualquier persona que tenga problemas o preguntas sobre la configuración y el trabajo con el SE. Hay muchos detalles sobre la configuración detallada de la luz de fondo, y muchas, muchas otras cosas que quedan fuera de la imagen. Por lo tanto, las preguntas son inevitables.

 

¡Muchas gracias! :-)

Todo parecía funcionar a la vez...

¿Y no hay forma de separar los errores y las advertencias por colores en la ventana del compilador? :-)

 
St0nE:

¡Muchas gracias! :-)

Todo parecía funcionar a la vez...

¿Y no hay forma de separar los errores y las advertencias por colores en la ventana del compilador? :-)

El color de los errores en la ventana de registro del compilador probablemente no funcionará.

Si hago doble clic en un error o advertencia, el cursor irá al lugar correcto del código. Aunque sólo funciona con el compilador MQL5, aparentemente, el compilador MQL4 no proporciona la información necesaria para ello - aunque los propios errores se muestran en el registro del compilador.

 

Por favor, aconsejen, algo que no he podido encontrar donde se establece la codificación de la fuente, aunque no estoy seguro de que este sea el problema...

la esencia del problema es que cuando se copia una parte del texto fuente del slick con el idioma ruso y se pega en algún lugar de la salida no obtenemos ruso, sino cocodrilos, aunque si se abre la propia fuente en un editor de texto, entonces la codificación está bien...

¿Cuál es el problema y cómo puedo evitarlo?

 
keekkenen:

la esencia del problema es que cuando se copia una parte del texto fuente de un slick con el idioma ruso y se pega en algún lugar de la salida no obtenemos ruso, sino cocodrilos, aunque si se abre la propia fuente en un editor de texto, entonces la codificación está bien...

¿Cuál es el problema y cómo solucionarlo?

Intenta cambiar a la disposición del teclado ruso antes de copiar.
 
keekkenen:

Por favor, aconsejadme, algo que no he podido encontrar donde se establece la codificación de la fuente, aunque no estoy seguro de que este sea el problema...

la esencia del problema es que cuando se copia una parte del texto fuente del slick con el idioma ruso y se pega en algún lugar de la salida no obtenemos ruso, sino cocodrilos, aunque si se abre la propia fuente en un editor de texto, entonces la codificación está bien...

¿Cuál es el problema aquí y cómo se puede evitar?

Necesitas codificación UTF-8, y en SlickEdit por defecto lo más probable es que sea ANSI, por esto de los cocodrilos.
Razón de la queja: