Interés y Humor - página 4457

 
 
Aleksei Mikhanoshin:

Ríase, señora reflexiva ))
Aquí, también de una categoría similar )))


 
 


 
 
Uladzimir Izerski:

Tengo una reserva. Del ejército).

El grafeno te protegerá, tal vez.

 
Hay una mesa frente a nosotros. Hay un vaso y un tenedor en la mesa. ¿Qué están haciendo? El vaso está de pie y el tenedor está acostado. Si clavamos el tenedor en el tablero, el tenedor está de pie. Así, los objetos verticales están de pie y los horizontales están tumbados. Añadimos un plato y una sartén a la mesa. Son horizontales, pero están de pie sobre la mesa. Ahora pon el plato en la sartén. Ahí está, ¡pero estaba de pie sobre la mesa! ¿Tal vez los objetos están listos para ser utilizados? No, el tenedor estaba listo cuando estaba allí.

Ahora un gato ha saltado a la mesa. Puede estar de pie, sentado y tumbado. Si en términos de estar de pie y acostado encaja de alguna manera en la lógica vertical-horizontal, entonces sentarse es una nueva propiedad. Se sienta sobre su talón. Ahora un pájaro se ha sentado en la mesa. Se sienta en la mesa, ¡pero se sienta de pie! Aunque se supone que está de pie. ¡Pero no puede soportar nada! Pero si matamos al pobre pájaro y hacemos un peluche, ¡estará de pie en la mesa!

Puede parecer que sentarse es un atributo de un ser vivo, pero la bota de su pie también se sienta, aunque no está viva, y no tiene nada sobre lo que sentarse. Por lo tanto, ve y entiende: qué es estar de pie, qué es estar acostado y qué es estar sentado.

Y todavía nos sorprende que los extranjeros piensen que nuestro idioma es complicado...
 
 
Uladzimir Izerski:
Hay una mesa frente a nosotros. Hay un vaso y un tenedor en la mesa. ¿Qué están haciendo? El vaso está de pie y el tenedor está acostado...

Una profesora de canto del conservatorio -una diva joven, encantadora y sexy- ha puesto la voz de una alumna. Pero, siguiendo las reglas de la lengua rusa,
sería un error decir que la voz del estudiante se mantiene. Por otro lado, es muy probable que durante una clase con un profesor así, el alumno tenga...
En resumen, estar de pie puede ser algo que no se haya puesto antes... y viceversa. :)


 
Pavel Gotkevitch:

Una profesora de canto del conservatorio -una diva joven, encantadora y sexy- ha puesto la voz de una alumna. Pero, siguiendo las reglas de la lengua rusa,
sería un error decir que la voz del alumno está puesta. Por otro lado, es muy probable que durante una clase con un profesor así, el alumno tenga...
En resumen, estar de pie puede ser algo que no se haya puesto antes... y viceversa. :)


Así es: la voz del estudiante está fijada.

Hay una malinterpretación deliberada del significado de la producción de voz, sólo para hacer una broma.