Interés y Humor - página 358

 

A la mierda.

 
 
Karlson:

Si no me equivoco, el original lo es:

"Todo debe hacerse lo más sencillo posible, pero no más."

http://quoteinvestigator.com/2011/05/13/einstein-simple/#more-2363

No, no es eso. La traducción que he visto para esto es "Haz todo lo más simple posible, pero no más simple que lo posible".
 
Me he encontrado con esto: "Todo debe estar dispuesto de la forma más sencilla posible, pero no más simple".
 

Me pregunto cómo era la RPT del sitio web del presidente húngaro

Para los ciegos, la información se duplica en Braille

http://keh.hu/index2.html

 
Mischek:

¿Cómo fue?

y mi primer pensamiento fue "el día de los paracaidistas valió la pena: atrapamos y emborrachamos a una ardilla".

 
 

¿Soy el único que tiene la sensación de que hay un error de léxico?

en Perfil - Logros




No es interesante, pero es un hecho.


:-)

 
Karlson:

Forma abreviada del plural ))))

En realidad, es como una broma...

¿Factura recibida o recibida...? -¡Facturado! )))

Recibido. :)
Razón de la queja: