[Archiv c 17.03.2008] Humor [Archiv bis 28.04.2012] - Seite 176

 
Svinozavr:
Oh, Mann, ihr Jungs... Sie haben den Autor nicht gelesen.
Das ist die Frage...

===
))) Lesen Sie wenigstens die Übersetzung von Lozinski. Der von Boris Leonidowitsch (Pasternak) ist weit vom Original entfernt.
 
gip:


Und was beweist (oder zeigt) dieses Zitat aus dem "schlechten ersten Quarto", das weniger als die Hälfte des Textes von "Hamlet" enthält?

Einführung in Wikipedia ? :-)

 
Yurixx:


Und was beweist (oder zeigt) dieses Zitat aus dem "schlechten ersten Quarto", das weniger als die Hälfte des Textes von "Hamlet" enthält?

Einführung in Wikipedia ? :-)

https://www.mql5.com/ru/forum/107559/page168

und Spurensuche pg.

 
Yurixx:


Und was beweist (oder zeigt) dieses Zitat aus dem "schlechten ersten Quarto", das weniger als die Hälfte des Textes von "Hamlet" enthält?

Einführung in Wikipedia ? :-)

Das beweist gar nichts, es ist nur eine weitere Variante der Diskussion, die bereits in diesem Thread geführt wurde.
Ich habe es im Internet von irgendeinem Pfeffer gefunden und mich daran erinnert, dass der Pigsaurus den ursprünglichen Wortlaut lieferte, und hier scheint es noch origineller zu sein.
Ich bin kein Shakespeare-Kenner, und ich habe es in der Swinosaurus-Version gelesen.

---

Falls Sie es nicht bemerkt haben, die Wörter sind dort anders :)

 


Ja, ja. Ich habe es gelesen, ich weiß. Aber es ist so, als hätte gip beschlossen, die Korrektur von Svinozavr zu korrigieren. :-)

Und dabei zitierte er aus der allerersten Ausgabe (dem so genannten "schlechten ersten Quarto"), was kein gutes Argument ist.

OK, vergessen Sie es.

 
Yurixx:


Ja, ja. Ich habe es gelesen, ich weiß. Aber es sieht so aus, als ob gip beschlossen hat, die Korrektur von Svinozavr zu korrigieren. :-)

Und dabei zitierte er aus der allerersten Ausgabe (dem so genannten "schlechten ersten Quarto"), was kein gutes Argument ist.

Okay, vergessen Sie es.


Ist dieser Scan eine Fälschung? Diese Bourgeois, die immer versuchen, das einfache Volk zu täuschen :)))
 
Ich habe hier eine Reihe von Geschichten, sehr lustig, aber... Er enthält unflätige Worte und ist sehr offen. Soll ich ihn bearbeiten oder einfach so veröffentlichen, wie er ist?
 

Richtig, Grell. Wenn Sie ein berühmtes Wort in "Bleep" ändern, ändert das nichts am Kern der Geschichte.

Ich glaube nicht, dass der Autor der Geschichten Sie verklagen wird, wenn Sie vom "Ist-Zustand" abweichen.

 
Mann, es ist viel schwieriger als das :))) Wie wäre es mit einem Link zu der Kreation?
 
grell:
Mann, es ist viel schwieriger als das :))) Wie wäre es mit einem Link zu der Kreation?

Dann mit einer Warnung: "Warnung, Profanität!".

Ich denke schon.