[档案馆! - 页 564

 
对于那些喜欢幽默、不怕脏话的人来说,《误入歧途》是一个合理的数量和重点。它已经进行了三季。就个人而言,我更喜欢 "立方体 "的翻译。完全令人敬畏的系列。
 

如何翻开这一页


>
 
熏蒸房?好吧,好吧,也许这才是正确的地方。"好吧,我们抽烟吧,兄弟小子,我们离不开死亡。" 刚从葬礼上赶来--殡仪馆里有节日的装饰,演讲者的口才闪闪发光,等等。 你知道,出于自尊,我可能会去死在树林里。而不被发现。而且不举行仪式。
 
Svinozavr:
熏蒸房?好吧,好吧,也许这才是正确的地方。"好吧,我们抽烟吧,兄弟小子,我们离不开死亡。" 刚从葬礼上赶来--殡仪馆里有节日的装饰,演讲者的口才闪闪发光,等等。 你知道,出于自尊,我可能会去死在树林里。而不被发现。而且不举行仪式。

你怎么穿,你带了什么?
 
Mischek:

你怎么穿,你带了什么?
你感兴趣的目的是什么?
 
Mischek:

你怎么穿,你带了什么?
什么--一个想法!?你会假装你只是在散步。
 
PapaYozh:
你为什么感兴趣?

有时类似的想法会在类似的事件后发生
 
Svinozavr:

我认为你应该带一本有趣的书,你想读但没有时间,你会带什么?
 
Mischek:

我想我应该带一本有趣的书,我想读但没有时间,你会带什么?

事实上,我做到了。有什么需要完成/阅读/聆听的吗?我想是有的。但谁说这很容易?)))

不,只是去...