mql5.com论坛的年鉴 - 页 2

 
Mischek: 这是一句。只是没有倒装的逗号。

现在我明白了。

IvanIvanov :在现代语言中,annals这个词经常被用来表示 "纪事"

引文是完全正确的。它是一部重大事件的编年史(在特定意义上)。创建这个主题是为了使这些事件(珍珠)不会被历史所遗忘,并被保存在一个地方。
 
Zeleniy 2012.12.04 20:11
lazarev-d-m:

Это как? Позиция же не меняет направления, и это не усреднение, вы правильно определяете термин доливка?

 

Забыл написать ивидимо, что 90% из убыточных сделок.

Торгую по системе, я как бы уверен в ней, по этому если я совершил сделку и она отрицательно идет, то значит, что разворот уже более 100% и я начинаю открывать новые сделки, но если индикаторы меняются, а цена нет, то уже я начинаю закрывать позиции и вот отсюда и результат % от долива.

мне сложно объяснить систему своей торговли и чтения индикаторов.

在这里

 
Модофокация DailyPivotPoint指标
职位名称https://www.mql5.com/ru/job/5752
MQL5 работа: Модофокация индикатора DailyPivotPoint
MQL5 работа: Модофокация индикатора DailyPivotPoint
  • www.mql5.com
индикатор отсуда http://www.mql5.com/ru/job/5327 модификации: 1)превратить индикатор в советник , если в советнике нет возможности оповещения через всплывающее окно - можно отменить эту функцию 2)у советника будет 2 срока проверки рынка - первая так как в индикаторе за  Х количество минут до закрытия - для посылки емейла/всплывающего окна вторая - в момент закрытия - здесь будет проводится сделка , для второго срока проверки тоже будут в свойствах max shadow bar, min body bar, relation of...
 
根本不是年鉴,这不是一个拼写比赛
 
Mischek:
注释并不是一个真正的问题,这不是一个拼写比赛。
禁止对annalizer进行解析...但在递归中对注解器进行注解...是很有可能的
 
DDFedor:
禁止进行年鉴分析......但在递归中给一个注解器注解...可能非常有可能。
由分析器分析注释器并不假装用其他分析器的后续分析来注释它,但需要它来加强基础的注释化
 
Mischek:
分析师注解的目的不是为了让其他分析员进行注解,而是为了提高基本注解的水平而必须进行的。
为了提高注释水平,分析者必须通过吸吮爪子进行自我分析。
 
abolk:
为了提高注释的水平,分析者必须通过吸吮爪子进行自我分析
博尔孔斯基,你像往常一样把整个房子的节奏都搞乱了。
 
Mischek:
博尔孔斯基,你像往常一样把整个房子的节奏都打乱了。
而且你总是用两个 "N "来打击自己。
 
Mischek:
注释者的注释并不是假装用其他注释者的后续分析来进行注释,而是为了提高基本注释的水平而必须的
分析仪的年检先例作为最大的年检栏是固定的。各级年检机构的年检标尺可能(有权)不一致。因此,年化评估将是不正确的。