Interessante e umorismo - pagina 1780
Ti stai perdendo delle opportunità di trading:
- App di trading gratuite
- Oltre 8.000 segnali per il copy trading
- Notizie economiche per esplorare i mercati finanziari
Registrazione
Accedi
Accetti la politica del sito e le condizioni d’uso
Se non hai un account, registrati
Quando dici IP, intendi "indirizzo IP", quindi è corretto dire "il mio IP".
No, non ha controllato il tuo IP, solo il suo.
Forse intende qualcos'altro con IP, forse viene dalle Hawaii :)
No, non ha controllato il tuo IP, solo il suo.
Forse intende qualcos'altro con IP, forse viene dalle Hawaii :)
Sì, no, non l'ha fatto.
Ora viene da Lesosibirsk. Volo a Ust-Ilimsk. :)
Quando si dice IP, si intende "indirizzo IP", quindi è corretto dire "il mio IP".
Forse pensate che la parola underground non sia declinata? :)
Se sei in metropolitana, puoi dire "sono in metropolitana". E se tutti sono così importanti... come i ministri... e io non sono uno di loro, si potrebbe dire "sono in metropolitana". Non sarà corretto in russo, ma esprimerà la situazione normalmente. È lo stesso con l'IP.
Quando vengo nella città di Mosca, comincio a usare la parola metro contro la mia volontà...
forse non pensi che la parola underground sia inflessibile? :)
Una volta nel sottosuolo, si può dire "sono nel sottosuolo". E se tutti sono così importanti... come i ministri... ...e io non sono uno di loro, si può dire "sono nella metropolitana". Non sarà corretto in russo, ma esprimerà la situazione normalmente. È lo stesso con l'IP.
E l'IP?
IP non è una parola, è un acronimo. Come l'URSS.
Beh, se ti piace usare la lingua del paese in cui vivi, allora fallo, io non interferisco.
Ridono e dicono che ora sono su un metro alla dacia nel villaggio di Zhukovka ...
Ricordo sempre l'ucraino puramente meridionale di mia nonna
kudo - kudo - kudo - kudo.
e sembra chiaro, ma è difficile da spiegare a un'altra persona non vaccinata :)
È meglio usare un linguaggio scurrile che imprecare.
Direi: "che parlare in un linguaggio scurrile".
Il linguaggio sporco, come parte di una lingua viva, non è solo necessario ma indispensabile. Ci sono situazioni in cui è più appropriato usare un linguaggio scurrile.
Molto tempo fa, nel secolo scorso, ero associato a due scuole, una scuola di commercio e una scuola di polizia. All'inizio li ho rincorsi come Zadornov, poi ho rinunciato - c'erano così tante perle. La cosa più interessante è che lo dicono così seriamente, senza umorismo.
A volte mi ricordo qualcosa e lo metto in un post... tipo - "vorrei che tuo nonno ballasse con un costume da calabrone", "mi fa incazzare che...", "è davvero forte...". Ho già scritto una mini storia sui pinguini in un paragrafo di questo thread - è tutto fatto di queste gemme.
A proposito delle parolacce... Mate è aggressione, e l'aggressione non è un segno di grande intelligenza, mi dispiace.
Per esempio (preso da qui):
Regole del discorso russo sul lavoro
Porca puttana!- Sono stupito!
Questi froci.... sono persone etero.
Che cazzo di differenza c'è- la differenza non conta.
Fanculo... non distrarmi, ho da fare!
Vaffanculo- scusa, sei troppo invadente.
Ma che cazzo?- Credo che ci sia stato un errore da qualche parte.
Cazzo!- Sono così emotivo.
Cazzo... cazzo... - la tua misura di responsabilità lascia molto a desiderare.
Fottuto- sembra che abbiamo trascurato qualcosa.
Oh... hai...? - Il tuo comportamento non soddisfa le mie aspettative.
Questo schifo è un elemento noto.
Deve essere fottuto- sarò costretto a riferirlo ai miei superiori.
B... ha-ha-ha... oh, mio Dio!
... cazzo, wow!