Discussion of article "Library for easy and quick development of MetaTrader programs (part II). Collection of historical orders and deals" - page 2

 
I haven't read the article, but if roughly, the idea itself is just flying - it would be even better to bring it with the help of opensource to the type of stl for all cases of life and then already insert as a precompiled header in any project.
 

Congratulations .... the quality of the articles is steadily increasing.

Also that it is mentioned that it still has the status BETA.


If these parts are translated correctly now, you can be satisfied.

What use is a German article with code that still contains Russian?

case ORDER_STATE_STARTED         :  return TextByLanguage("Ордер проверен на корректность, но еще не принят брокером","Order checked for correctness, but not yet accepted by broker");
      case ORDER_STATE_PLACED          :  return TextByLanguage("Ордер принят","Order accepted");
      case ORDER_STATE_CANCELED        :  return TextByLanguage("Ордер снят клиентом","Order withdrawn by client");
      case ORDER_STATE_PARTIAL         :  return TextByLanguage("Ордер выполнен частично","Order filled partially");
      case ORDER_STATE_FILLED          :  return TextByLanguage("Ордер выполнен полностью","Order filled");
      case ORDER_STATE_REJECTED        :  return TextByLanguage("Ордер отклонен","Order rejected");
      case ORDER_STATE_EXPIRED         :  return TextByLanguage("Ордер снят по истечении срока его действия","Order withdrawn upon expiration");
      case ORDER_STATE_REQUEST_ADD     :  return TextByLanguage("Ордер в состоянии регистрации (выставление в торговую систему)","Order in state of registration (placing in trading system)");
      case ORDER_STATE_REQUEST_MODIFY  :  return TextByLanguage("Ордер в состоянии модификации","Order in state of modification.");
      case ORDER_STATE_REQUEST_CANCEL  :  return TextByLanguage("Ордер в состоянии удаления","Order in deletion state");
      default                          :  return TextByLanguage("Неизвестное состояние","Unknown state");


You still have to work on that.


Kind regards

 
Christian:

Поздравляю .... качество статьи неуклонно растет.

Также упомянуто, что он все еще имеет статус BETA.


Если теперь эти части переведены правильно, вы можете быть удовлетворены.

Что хорошего в немецкой статье с кодом, который до сих пор содержит русский язык?


Вы все еще должны работать над этим.


С наилучшими пожеланиями

Статья изначально пишется на русском языке.
Поэтому в любом случае в коде будут присутствовать тексты на русском языке. Но в частях описания библиотеки (после статьи о создании торговых классов - это примерно статья 12), будет создан класс для создания и вывода пользовательских и системных соообщений библиотеки. Там будет возможность в специальном файле вписать свой текст сообщений на любом языке.


Google translation:

The article was originally written in Russian.
Therefore, the code contains text in Russian in any case. However, in parts of the description of the library (after the article on creating trading classes - this is approximately article 12), a class for creating and displaying user and system messages of the library is created. It is possible to enter your message text in any file in any file.

 
Artyom Trishkin:

Статья изначально пишется на русском языке.
Поэтому в любом случае в коде будут присутствовать тексты на русском языке. Но в частях описания библиотеки (после статьи о создании торговых классов - это примерно статья 12), будет создан класс для создания и вывода пользовательских и системных соообщений библиотеки. Там будет возможность в специальном файле вписать свой текст сообщений на любом языке.


Google translation:

The article was originally written in Russian.
Therefore, the code contains text in Russian in any case. However, in parts of the description of the library (after the article on creating trading classes - this is approximately article 12), a class for creating and displaying user and system messages of the library is created. There is an option to enter your message text in any file in any file.

Sorry for my quick judgement.


I only see now that the output of the text is done via a function.

So the user has the choice. English or Russian.

Very good development. Which counteracts the problem of multilingualism.

Although English is actually the standard language.


This is of course the ideal solution.

Keep up the good work!

 
The best all the Time,!
 
Jocelinfranciscofrancois:
The best all the Time,!
It will be more interesting further.
 

It must help a lot.

Do you have a git repository so that others can follow you code?

 
davidyan982003 :

It must help a lot.

Do you have a git repository so that others can follow you code?

No. All in the articles.

 

Hello, there is a compilation error in the object 

HistoryDeal.mqh

line 37


it says that 

ORDER_PROP_STATE is an "undeclared identifier".

 
KjLNi :

Hello, there is a compilation error in the object 

HistoryDeal.mqh

line 37


it says that 

ORDER_PROP_STATE is an "undeclared identifier".

What version of library are you using?

What version of test adviser are you using?