Остров (Гроссер Домплац, 58). Точно установить дату строительства нельзя. В 1320 г. упоминается о намерении строительства. Вероятно, епископ Кларе начал производство работ в 1332-1333 гг. С 1972 по 1990 гг. - работы по консервации, с 1990 г. - начало восстановления. Объект культурного наследия федерального значения. Могила Канта - у собора...
那么它是谁的呢?你应该写... 古老的普鲁士人?正是普鲁士人。 不是德语,不是波兰语,也不是捷克语。
你是说一个不存在的国家的?
...
那么这是谁的城市呢?它在俄罗斯,但它不属于俄罗斯--还是什么?
你是在否定逻辑规则吗?
你说,从a)"哥尼斯堡古城 "和b)"哥尼斯堡是一个俄罗斯城市",并不能得出 "哥尼斯堡古城是一个俄罗斯城市 "的结论。
那么这是谁的城市呢?它在俄罗斯,但它不属于俄罗斯 -- 还是什么?
这里有一个典型的诡辩的例子:所有人都是凡人。鱼不是人。结论:鱼是不死的。
这不是逻辑,是诡辩。我希望你对这个词很熟悉。
这里有一个典型的诡辩的例子:所有人都是凡人。鱼不是人。结论:鱼是不死的。
你不觉得好笑吗?
它的古老性不属于俄罗斯
柯尼斯堡是什么时候来到俄罗斯的? 我想是1946年。那么,它有多古老呢?
你不觉得这很有趣吗?
柯尼斯堡是一座古老的普鲁士城市,45年(合法)成为苏维埃,91年(也合法)成为俄罗斯。
但它并没有成为古老的俄罗斯。
我再一次重复我的问题(尽管我不是问你,而是问亚历山大-萨普利金)。
比如说,如果明天乌兹别克斯坦成为俄罗斯的一部分,你是否也准备把撒马尔罕称为一个古老的俄罗斯城镇?
加里宁格勒的居民在Facebook上讨论这张照片...当然,一般人的印象是,不应该这样写。因为很多人还记得在苏联时期,学校教的是哥尼斯堡原来是一个俄罗斯城市。但当时有两本书(你可以买到),历史的,说它不是俄罗斯的城市......。在这里,我们刚刚注意到与苏联的类比,当时他们在学校对孩子们说了不实之词......。而这是在现在他们正在恢复以前战前柯尼斯堡的形象的背景下进行的。
虽然任何国家都没有对这个城市提出要求,但在立陶宛认为它是立陶宛本土城市Karalyavichus(在我看来,任何人都不会对它提出异议),在波兰--本土波兰人Krulevets(这里也没有听到争议),以及本土德国人Konigsberg(也很清楚)。我记得在立陶宛独立前(在考纳斯),想从汽车站打电话回家,但找不到加里宁格勒市。还有就是卡拉利亚维契斯。好在我知道那是同一个城市 :)
修复和重建工作已经进行了很长时间,正在如火如荼地进行,以使它看起来像战前的柯尼斯堡(Karaliavičius, Krūlewitz)。
如果他们写的是 "俄罗斯的古城",就会消除所有的影射。我不是语言学家,但我想如果俄罗斯这个词是RF,那么俄罗斯的一个古城可能也是对的。但它可能可以有不同的解释。
这枚硬币描绘了皇家城堡(已经修复)--前后的照片--这里,现在有一个风琴,旁边是康德的坟墓。这里是参观的地点。