有趣的和幽默的 - 页 1927

 
Silent:
蘑菇。肯定的是...
[删除]  
Yoschik:
国内的危机真大,大家都在吃刺猬和猫咪
是啊,新年的餐桌上没有什么可放的吗?或者像竞争最好的除夕大餐?
[删除]  
artmedia70:
会杀了后者的。
我完全同意。或者把它们送到食人魔那里去煮,而不是送到猫那里去)。
 
peripatetikos:
我完全同意。或者把它们送到食人魔那里去煮,而不是送到猫那里去)。
我也不会吃刺猬。他们是如此有趣...刺猬...
 

而且不仅是来自俄罗斯。

Самый крутой стрит-арт из России
Самый крутой стрит-арт из России
  • www.adme.ru
Стрит-арт может делать города красивее, а людей немножко добрее и счастливее. Потому что на красивые, умные и яркие картины на наших серых улицах смотреть куда приятней, чем на мрачный бетон. Поэтому мы в AdMe.ru в стрит-арт влюблены без остатка, и каждый месяц внимательно следим за творчеством уличных художников, особенно российских. Их не так...
 
 
 
*
Популярный YouTube-иллюзионист показал хитрую оптическую обманку, на которую "ведутся" даже коты
Популярный YouTube-иллюзионист показал хитрую оптическую обманку, на которую "ведутся" даже коты
  • hitech.newsru.com
Кажется, что это настоящая анимация на дисплее, но это "всего лишь" старый добрый прием фокусников, о котором Brusspup, по его собственному признанию, прочитал в какой-то книге несколько лет назад.
 
顺便说一下
Ученые выдвинули новую теорию, почему зебра полосатая - BBC Russian - Наука и техника
Ученые выдвинули новую теорию, почему зебра полосатая - BBC Russian - Наука и техника
  • www.bbc.com
Исследователи университета Квинсленда в Австралии пришли к выводу, что яркие полосы на шкуре зебр защищают этих животных, маскируя их движения. Они установили, что, когда зебры находятся в движении, их окраска создает оптические иллюзии.
 
Silent:
顺便说一下

妈的,这就是我们的老师在学校里经常告诉我们的。

他们在空军中已经疯了,先是为一种有圆边的长方形装置申请专利,现在又是这个,所以英国人要发明车轮了。