흥미롭고 유머러스한 - 페이지 2695

 
Александр :
글쎄, 나는 사람들이 그들의 두뇌를 확장하도록 두지 않았다.
마찬가지로, 배는 더 빨리 힘을 다해 소진될 것이기 때문에 더 빨리 함께 당겨질 것입니다. 그리고 2명이 있을 때는 교대로 잡아당길 수 있습니다(각각 주기적으로 휴식을 취할 수 있음). 그 밧줄을 손으로 정리하는 것보다 잡는 것이 더 쉽습니다.
[삭제]  
그리고 어쨌든 ... 첫 번째 것이 더 빠릅니다 ... 동기화가 없기 때문에 =) 그리고 선원은 부두에서 떨어질 것입니다 =)
[삭제]  
khorosh :
마찬가지로, 배는 더 빨리 힘을 다해 소진될 것이기 때문에 더 빨리 함께 당겨질 것입니다. 그리고 2명이 있을 때는 교대로 잡아당길 수 있습니다(각각 주기적으로 휴식을 취할 수 있음). 그 밧줄을 손으로 정리하는 것보다 잡는 것이 더 쉽습니다.
그런데 여기에서 Perelman도 낚시를 했다고 생각합니다. 낚시를 한다면 해안에서만 낚시를 할 수 있습니다.
 
일반적으로 Ya.I. Perelman의 문제에서는 조건이 완전히 정확하지 않습니다. "... 세 사람 모두 동일한 노력을 기울이고 있습니다." 동시성(synchronicity)에 대한 단어는 없으며, 이는 이미 동시성이 아닌 계류를 의미합니다.

따라서이 경우 존경받는 Yakov Isidorovich는 약간 틀립니다.

그리고 Alexander는이 순간을 분명히 포착하고 그에 대한 존경의 동기 조건을 추가했습니다.

 
Pavel Gotkevitch :
일반적으로 Ya.I. Perelman의 문제에서는 조건이 완전히 정확하지 않습니다. "... 세 사람 모두 동일한 노력을 기울이고 있습니다." 동시성(synchronicity)에 대한 단어는 없으며, 이는 이미 동시성이 아닌 계류를 의미합니다.

따라서이 경우 존경받는 Yakov Isidorovich는 약간 틀립니다.

그리고 Alexander는이 순간을 분명히 포착하고 그에 대한 존경의 동기 조건을 추가했습니다.

동기화에서 벗어날 수 없습니다. 뉴턴의 제3법칙에서 벗어날 수 없습니다. 로프의 한쪽 끝에 가해지는 힘은 얼마이고 다른 쪽 끝에 가해지는 힘도 같습니다.
 

당기는 힘이 같으면 보트가 동시에 육지로 올라옵니다. 두 '풀러'의 경우 각각 혼자 당기는 작업의 절반만큼의 작업을 수행할 것입니다.

 
Dmitry Fedoseev :
동기화에서 벗어날 수 없습니다. 뉴턴의 제3법칙에서 벗어날 수 없습니다. 로프의 한쪽 끝에 가해지는 힘은 얼마이고 다른 쪽 끝에 가해지는 힘도 같습니다.

이들이 터미네이터가 아니라 살아있는 사람들이라면, 프로세스를 정확하게 동기화할 수 없기 때문에 대부분의 작업이 줄다리기에 소요될 것입니다. 여기에서는 갤리에서와 같이 드럼을 치더라도 여전히 비동기식으로 작동합니다.

첫 번째 사람이 당기기 시작하고 처음에는 손을 재배치하는 동안 형성된 밧줄의 느슨한 부분을 선택하고 밧줄이 팽팽해질 때 두 번째 사람의 근육은 여전히 충분히 긴장되지 않고 첫 번째 사람은 스스로 당기는 대신 해안으로, 두 번째 것을 자신에게 끌어 당깁니다. 이것은 피할 수 없습니다. 즉, 작업의 일부가 낭비됩니다.

 
Vitalie Postolache :

이들이 터미네이터가 아니라 살아있는 사람들이라면, 프로세스를 정확하게 동기화할 수 없기 때문에 대부분의 작업이 줄다리기에 소요될 것입니다. 여기에서는 갤리에서와 같이 드럼을 치더라도 여전히 비동기식으로 작동합니다.

첫 번째 사람이 당기기 시작하고 처음에는 손을 재배치하는 동안 형성된 밧줄의 느슨한 부분을 선택하고 밧줄이 팽팽해질 때 두 번째 사람의 근육은 여전히 충분히 긴장되지 않고 첫 번째 사람은 스스로 당기는 대신 해안으로, 두 번째 것을 자신에게 끌어 당깁니다. 이것은 피할 수 없습니다. 즉, 작업의 일부가 낭비됩니다.

아하하하... 만년필보다 더 무겁게 들어야 했나?

그리고 빵은 나무에서 자랍니다.

 
Dmitry Fedoseev :

아하하하.. 만년필보다 더 무겁게 들어야 하는거 아닌가?

그리고 빵은 나무에서 자랍니다.

만년필이라니, 연필에서 심을 뽑아서 쓰는데, 그렇지 않으면 나무조각과 함께 들어 올리기가 매우 힘들다.)))

 

중국 당국은 주식 시장 붕괴에 로봇을 의심했다

http://lenta.ru/news/2015/07/14/chinasoftware/


Власти Китая заподозрили робота в обвале фондового рынка
Власти Китая заподозрили робота в обвале фондового рынка
  • 2015.07.14
  • lenta.ru
Комитет по контролю над ценными бумагами Китая начал проверку корпорации Hundsun Technologies, разрабатывающую программное обеспечение для трейдеров. Об этом сообщает китайское издание China Daily. Регулятор считает, что недавний обвал на китайском фондовом рынке был спровоцирован одной из программ компании, помогавшей спекулянтам совершать...