Quelle est la perspective selon vous ? - page 12

 
Abzasc:
Paragrafych : et une bûche est plus compliquée qu'une bouilloire...
Batareikin : Cela dépend de la couleur de la bûche et de la théière !
 
Swetten:
Batterikin : Cela dépend de la couleur de la bûche et de la théière !
Pipetkin : Si elles volent dans la même direction, quelle différence cela fait-il de savoir de quelle couleur elles sont ?
 
leman:
Pipetkin : Si elles volent dans une direction, quelle différence cela fait-il de savoir de quelle couleur elles sont ?

Pogromiste : Si l'idée est rentable, je la programme gratuitement !

 
Swetten:
Batterikin : Cela dépend de la couleur de la bûche et de la bouilloire !
Paragrafych : la correspondance des couleurs dans des conditions naturelles est impossible - la complexité ne peut donc pas être la même. Dans des conditions naturelles, la couleur de la bouilloire est toujours plus uniforme et donc plus primitive. Le journal est plus complexe.
 
Tantrik:
Pendant que nous parlions... J'ai trouvé un modèle qui m'a empêché de négocier vendredi... Je l'ai retourné dans ma tête - le modèle !, vérifié (visuellement) depuis le début de l'année - tout fonctionne. Sa base est le passé. Bonne chance.

Donc il n'y a pas de passé, n'est-ce pas ?

 

sol & Mathematych: Peu importe que l'idée soit sensée ou non : les états confus nous aideront !

P.S. Avec le chat de Schrodinger

 

Je pense que la réponse est évidente - personne ne le sait.

Le chat est soit vivant, soit mort - nous verrons bien.

 
Swetten:

Donc il n'y a pas de passé, n'est-ce pas ?

Je n'ai pas dit qu'il n'y en avait pas. J'ai dit qu'il y en a - c'est hier, avant-hier, la semaine dernière...
 
Swetten:

Donc il n'y a pas de passé, n'est-ce pas ?

Bien sûr qu'il n'y en a pas. Vous ne connaissez pas très bien le russe, n'est-ce pas ?

Si c'est dans le passé, c'est au passé. Si c'est au présent, c'est au présent. Si c'est dans le futur, c'est au futur.


Je vous montre donc un exemple pour ceux qui sont particulièrement doués :


- Le passé n'est pas, parce qu'il était, c'est-à-dire qu'il n'existe plus.

- Le présent est là, mais il était autrefois dans le futur et sera bientôt dans le passé.

- Le futur se situe à un moment donné dans le futur, mais n'est pas encore là, c'est-à-dire qu'il n'est pas encore là et n'a pas encore été là.

 
Reshetov:

Bien sûr que non. Vous ne connaissez pas très bien le russe, n'est-ce pas ?

Si c'est au passé, vous utilisez le verbe au passé. Si c'est au présent, c'est au présent de l'indicatif. Si c'est dans le futur, c'est au futur.


Je vous montre donc un exemple pour ceux qui sont particulièrement doués :


- Le passé n'existe plus, car il était, c'est-à-dire qu'il n'existe pas.

- Le présent est là, mais il était autrefois dans le futur et sera bientôt dans le passé.

- Le futur est un jour dans le futur, mais il n'est pas et n'a pas encore été.

Pour ceux qui connaissent bien le russe : il s'agissait de tout autre chose.

Sur la signification physique.

Pas sur les verbes.

Raison: